Les Champs-Elysées 香榭大道
Paroles et Musique: Pierre Delanoé
Joe Dassin
Je m&9baladais sur l&9avenue le cœur ouvert à l&9inconnu
J&9avais envie de dire bonjour à n&9importe qui
N&9importe qui et ce fut toi, je t&9ai dit n&9importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t&9apprivoiser
我在大道上散步,對任何人敞開心門
我渴望對遇到的任何人說聲日安
而那個人,就是妳,我對妳隨便說了些話
只要能和妳說上話,就足夠讓妳敞開心房
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西
Tu m&9as dit "J&9ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t&9ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l&9on n&9a même pas pensé à s&9embrasser
妳對我說,妳跟幾個地下室的瘋子有約
他們靠著手上的吉他過活,從夜晚到白天
而我陪了妳去,我們一起唱過歌、跳過舞
卻沒想到來個親吻
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l&9avenue
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Et de l&9Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l&9amour
昨夜的兩個陌生人,今早一起走在大道上
兩個可愛的人被漫長的狂歡夜搞得暈頭轉向
從凱旋門到共和廣場,有如千弦合奏
所有黎明的鳥兒歌頌著愛情
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西